- Accueil
- > Des mots !
- > On écrit « Libye » !
Dans nombre de médias écrits et sur Internet : l’orthographe du nom du pays de Kadhafi
الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الإشتراكية العظمى
Deux ans d’affaire des otages et deux mois de révoltes dans les pays arabes n’y font rien : il y a toujours un monde époustouflant qui n’arrive pas à mémoriser l’orthographe un peu surprenante de la Libye. Notamment :
La télévisions suisse romande (TSR)
Sans compter tous ceux qui l’ont écrit faux, puis ont corrigé plus tard… probablement suite à une remarque ou un commentaire de lecteur : Google a gardé la trace de l’erreur…
Alors : LIBYE ! S.V.P.
Quelle peut bien être la raison profonde de la persistance de cette erreur ?
Daniel
Fil RSS 2.0. Réponses et trackbacks sont desactivés.
22 février, 2011 à 16:29
« Quelle peut bien être la raison profonde de la persistance de cette erreur ? »
sous-entendu ?
22 février, 2011 à 16:41
Aucun sous-entendu. Quel est le sous-entendu de votre question ?
22 février, 2011 à 17:34
Peut-être par ce qu’ils (les journalistes) pensent naïvement que les observateurs arabes ne vont pas trouver les articles de presse parues avec la mauvaise orthographe?
C’est à ça que vous pensez?
22 février, 2011 à 17:39
@Nicolas :
Je ne pensais à rien. Je m’interroge, parce que d’autres orthographes difficiles ou inhabituelles ont fini par passer… et que celle-ci fait de la résistance…
Le concours spéculatif est ouvert…
5 mars, 2011 à 20:36
Peut-être une confusion avec Syrie ?
6 mars, 2011 à 0:44
Tiens, oui… une confusion avec la Syrie. Ce serait une possibilité. A moins que ce ne soit simplement le fait que de nombreux noms de pays finissent par « ie ».
7 mars, 2011 à 17:38
C’est marrant, moi j’écris la Liebie, je dois aussi confondre avec la Scierie…
Mais je m’en fous, quand je le dis dans le poste, ça se voit pas!
7 mars, 2011 à 21:04
@Pascal :
On pourrait aussi se mettre à la solution phonétique pour tous les noms propres : libi, siri, tunisi, turki, egipt…