Piques et répliques – 2

Quelques réflexions critiques sur tout et rien

14
juin 2009
Porc ou cochon : les faux semblants
Posté dans Au fil des lectures par Dani à 12:35 | 3 réponses »

Un petit livre de Jean-Loup Chiflet : Porc ou cochon ? Les faux semblants

http://www.amazon.fr/Porc-cochon-faux-semblants-Chiflet-Jean-Loup/dp/2351640802/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1244909286&sr=8-1

 

Porc ou cochon : les faux semblants dans Au fil des lectures 516pZcY3oLL._SS500_

 

Voici un petit livre qui devrait faire partie du matériel de bases des rédactions : il s’agit d’une série de mots présentés deux par deux en raison du risque de confusion qui existe entre eux (comme macabre et morbide, décade et décennie ou encore blanchiment et blanchissage). Or, il se trouve justement que les quotidiens laissent régulièrement passer de telles confusions… Lecture recommandée !

J’ai déjà eu l’occasion de faire allusion à ces erreurs qui appauvrissent l’information dans deux billets passés sur des faux-synonymes envahissants et le français malmené. J’ai surtout régulièrement signalé de telles confusions lors de collectes de « petites sottises médiatiques » quand la filière remplace la filiale (Matin bleu), ou qu’une photo de lièvre illustre un article sur les lapin (Matin bleu). La confusion entre dépénalisation, légalisation et libéralisation (20 minutes) devient presque un classique du genre, mais on rencontre aussi des confusions entre réfuter et refuser (20 minutes), fumier et compost (Matin bleu) ou analphabète et illettré (20 minutes). Je me souviens aussi d’une incroyable histoire d’alligators et de crocodiles (20 minutes)… Comme on peut le remarquer, les champions de la confusion de vocabulaire se rassemblent dans certaines rédactions en particulier.

Et le phénomène a tendance a devenir fréquent ! La clarté du propos impose pourtant de faire les nuances nécessaires et on ne peut que regretter cette évolution. En effet, l’apparence de synonymie entre certains termes empêche de vraiment comprendre certaines informations, comme on n’a pu assez souvent le remarquer dans le cadre de la politique suisse lorsque des termes comme concordance, consensus ou compromis sont assimilé sans aucune nuance. Le résultat, c’est un appauvrissement de la pensée.

Jean-Loup Chiflet fait donc oeuvre utile. Mais il livre aussi un ouvrage amusant et distrayant qui peut se lire par petits tronçons à des moments perdus (il vaut d’ailleurs mieux ne pas trop en lire d’un seul coup si on souhaite mémoriser plus facilement). Voici quelques exemples des confusions que l’auteur nous invite à éviter : abstinence et jeûne, acteur et comédien, agonir et agoniser, amoral et immoral, angoissé et anxieux, aromate et épice, attractif et attrayant, bâtard ou corniaud, carrefour et croisement, corbeille et panier, éthique et déontologie, grillon et criquet, mulet et bardot, funèbre et funéraire, pingouin et manchot, prémices et prémisses, tarte et tourte, terrine et pâté et tant d’autres que je vous laisserai découvrir…

Parfois, l’auteur s’évade quelque peu du vocabulaire français et se met en tête de nous aider à distinguer Carla de Cécilia, les deux présidents Roosevelt, les SimoneWeil et Veil, le FBI et la CIA ou encore les DOM et les TOM. Voici un ouvrage qui se lit tout seul, par petits bouts… comme une distraction instructive !

Bref, un petit opuscule recommandé à tous ceux, notamment journalistes, qui écrivent publiquement et qui souhaiteraient éviter des confusions malheureuses.

Bonne lecture !

Daniel


Fil RSS 2.0. Réponses et trackbacks sont desactivés.

3 réponses:

  1. kalvin écrit:

    Merci pour l’info, ceci dit je ne suis pas sûr que le mal soit curable partout, notamment aux endroits dont tu évoques les champions. On n’y pense tout simplement pas, Monsieur, on n’y pense pas …

  2. Joe Bar écrit:

    A quand ce type de livre sur les anglissismes ?

    Quand opportunité remplace occasion par example….

  3. @Joe Bar :

    Cela existe… Il y a d’ailleurs celui qui fût un des premiers à s’élever contre la mode des anglicismes :

    - Etiemble « Parlez-vous franglais ? » (paru aussi en Folio)

    Je me souviens aussi en avoir vu d’autres… Je ferai sûrement une fois un billet là-dessus. ;-)

kass les nuts !!!! |
CDI Toulouse-Lautrec |
NEW DAY RELOOKING |
Unblog.fr | Annuaire | Signaler un abus | hhrmo
| Pourquoi boycotter le Danem...
| ronni